2016年5月3日火曜日

twenty-four seven

アメリカテレビドラマを見ていると twenty-four seven という表現をよく耳にします。これは、24/7 と書かれるのが普通です。最初の2424時間を表していて、一日中(twenty-four hours a day)の事です。後の7は7日間を表していて、1週間休みなく(seven days a week)という事を表しています。つまり、毎日24時間、毎週休みなくという事で、「24時間年中無休で」とか「いつも」という意味で使われるのです。例を見てみましょう。

Oh, well, warehouses are open 24/7.
-- Leverage, S4E14

これは、文字通り、店が「24時間年中無休で」という意味で使われている例です。もう一つ例を見てみましょう。

00:22:30,367 --> 00:22:32,402
They're on that ship together, 24/7.
-- NCIS, S7E23

これは、「彼らはあの船でずっと一緒にいた」という意味で、「いつも」という意味で使われています。

0 件のコメント:

コメントを投稿